
There is no difference between 'Kai Yan' and 'Ka Yan'; both are phonetic translations of Porsche Cayenne. The Porsche Cayenne is an SUV model. The Porsche Cayenne family has successively launched five models: Cayenne-S, Cayenne-S-Hybrid, Cayenne-Turbo, Cayenne-Turbo, and Cayenne-GTS. More information about the Porsche Cayenne is as follows: Exterior: The headlights and radiator grille maintain Porsche's traditional style, with a vehicle width of 1940mm but a height of only 1690mm. The ground clearance is 273mm, and the maximum approach angle is 32 degrees. Configuration: The drive system of the Porsche Cayenne is the Porsche Traction Management system, abbreviated as PTM, developed by Porsche. The core is a full-time four-wheel drive system and a lockable central differential. The shock absorber springs have a long travel, improving off-road performance. The air shock absorbers have an adjustment range of 116mm and can be adjusted in six stages, covering the needs of both off-road vehicles and sports cars.

As a seasoned car enthusiast, I have deep feelings about this topic. The official Chinese name for the Porsche Cayenne is definitely '卡宴' (Kǎyàn), not '凯宴' (Kǎiyàn). This is the name officially established by Porsche in China. Think back to the 2000s when it first entered the market—Porsche carefully chose the transliteration '卡宴,' which is both close to the original pronunciation and simple to remember. So why do some people call it '凯宴'? It might be due to early miscommunication in local advertisements or colloquial habits, or perhaps differences in dialect pronunciations. At auto shows and in official documents, it's uniformly labeled as '卡宴.' Even the staff at service centers recognize only this name. I've attended several car club meetups, and when people mention it, they jokingly call it 'the off-road king'—there's absolutely no debate. Knowing this detail can help avoid future confusion when purchasing the car or dealing with insurance.

As a Porsche Cayenne owner, my car was called 'Cayenne' when I bought it. I remember during the test drive at the dealership, the sales brochure and contract clearly stated 'Cayenne,' not 'Kayenne.' After driving it for over a year, whether during maintenance or casual chats on the road, I’ve never heard mechanics or friends mispronounce it. Occasionally, I see people online asking what 'Kayenne' is, and I suspect it’s due to similar pronunciation causing confusion—for example, northern accents might make it sound like 'Kay,' while southern friends pronounce it as 'Ka.' Porsche does an excellent job with brand consistency, and 'Cayenne' perfectly represents its luxury feel. Personally, I think the name fits well—driving it on outings feels like a comfortable feast. If a friend buys a used one, I’ll definitely remind them to verify the official name to avoid any hassle.


