




¡Gana dinero puliendo traducciones técnicas! DevDocs está contratando editores independientes para mejorar blogs enfocados en desarrolladores. Trabajo flexible adicional, remoto, 50 dólares por blog. DevDocs busca editores cualificados para ayudarnos a mejorar blogs técnicos traducidos por inteligencia artificial. Este es un trabajo a tiempo parcial y flexible, ideal para traductores experimentados, escritores técnicos o ingenieros que deseen dedicar unas horas a la semana a editar con remuneración. Tu tarea será editar blogs orientados a desarrolladores, asegurándote de que las traducciones finales sean precisas, naturales y útiles para los usuarios reales. No buscamos simplemente corrección de estilo; necesitamos personas capaces de detectar dónde se pierde el significado y de reestructurar las traducciones para que parezcan escritas originalmente en el idioma de destino. Cada blog tiene un pago de 50 dólares. La mayoría de los trabajos requieren entre 1 y 3 horas de edición, dependiendo de la complejidad. Podrás aceptar tareas según tu disponibilidad, sin horario fijo. Requisitos Dominio nativo de uno o más de los siguientes idiomas: coreano, japonés, holandés, francés, alemán, italiano, polaco, portugués brasileño, español europeo, español latinoamericano, sueco o hebreo. Buena comprensión escrita del inglés: el contenido original está en inglés. Conocimientos técnicos: te sientes cómodo trabajando con documentación para desarrolladores, APIs o contenidos relacionados con software. (No necesitas ser programador, pero debes saber cuándo una traducción requiere precisión técnica.) Se valora experiencia en la edición de traducciones o documentos técnicos. Capacidad para revisar textos traducidos por máquinas y convertirlos en escritos naturales, claros y adecuados al contexto. Manejo de formatos de archivo básicos: Markdown, Google Docs, documentos de Word, etc. Mentalidad detallista: eres capaz de notar dónde se pierde sutilmente el significado, no solo dónde una oración suena "rara".


